Featured

2023 Pen ත්‍යාගය ඇමෙරිකානු රතු ඉන්දියානු නවකතාකරුවකු වෙත !!

ඇමෙරිකාවේ නවකතාවක් අරබයා පිදෙන ත්‍යාගය අතරින් තවත් ඉතා වැදගත් හා මුල්පෙලේ ත්‍යාගයකි, Pen ත්‍යාගය ( එනම් ඇමෙරිකානු සාහිත්‍ය ත්‍යාගය ). එම ත්‍යාගය 1963 වරෂයේ...

‘සවුදීන්ට විදේශිකයකු සමඟ විවාහ වීමට රජතුමාගෙන් අවසර ගත යුතුය’ (වට තිර ලූ රාජ්‍යය – 06)

මොහාන් ධර්මරත්න පරිවර්තනය කළ කාමන් බින් ලාඩන්(Carmen Bin Ladin) ගේ The Veiled Kingdom කෘතිය ‘වට තිර ලූ රාජ්ජය’ ලෙස සෑම සදුදා සහ බ්‍රහස්පතින්දා දිනකම...

“ඇගේ කවිය ඇය පසුවන වයස ඉක්මවා මුහුකුරා ගිය කවියකි”

'ගැඹුරු මුහුදට ඇදෙන දිය වැල' - හොෂානි කාවින්ද්‍යා අබේවර්ධන වර්තමාන අධ්‍යාපනය යනු සිසුවා හට උගෙනුම කෙරේ උනන්දුව වඩවන්නක් නොව හේ වෙහෙසට පත් කරන්නකි. දරාගත නොහැකි...

එච්. ඒ. සෙනෙවිරත්න මඟහැර යා නොහැකි සංස්කෘතික – දේශපාලන සලකුණක්

එච් ඒ මට මුලින්ම මුණගැහෙන්නෙ අසූගණන් අග. ඉස්කෝලෙ යන කාලෙ. පුද්ගලයෙක් හැටියට නෙවෙයි, ඔහු ලියූ පොත්වලින්. පළමු කියවීමෙන් ම බලවත් අභිප්‍රේරණයක් ඇතිකළ ලේඛකයෙක් හැටියට....

අනූෂා සිවලිංගම් සිංහලට නැඟූ “මතක වන්නිය” හෙවත් උතුරේ ශේෂ පත්‍රය

(අනූෂා සිවලිංගම් විසින් පරිවර්තනය කරන ලද කරුනාකරන්ගේ මතක වන්නිය කෘතියේ තෙවන මුද්‍රණය මෙවර බණ්ඩාරනායක ජාත්‍යන්තර සම්මන්ත්‍රණ ශාලාවේ පැවැත්වෙන පොත් ප්‍රදර්ශනයට සමගාමීව නව මුහුණුවරකින් එළිදක්වා...

“සවුදි අරාබියද මා කුඩා කල දුටු ඉරානය බඳු වියහැකි මා මාවම රවටාගෙන තිබුණේය” (වට තිර ලූ රාජ්‍යය – 05)

මොහාන් ධර්මරත්න පරිවර්තනය කළ කාමන් බින් ලාඩන්(Carmen Bin Ladin) ගේ The Veiled Kingdom කෘතිය ‘වට තිර ලූ රාජ්ජය’ ලෙස සෑම සදුදා සහ බ්‍රහස්පතින්දා දිනකම...