කලා

‘අව්‍යාජත්වයේ දේශපාලනය සහ ආලංකාරිකය..’ සිංහල පරිවර්තනය එළිදැක්වීම නිමිති කරගත් සංවාදයක් අද (03)

හර්ෂණ රඹුක්වැල්ල ගේ The Politics and Poetics of authenticity හි සිංහල පරිවර්තනය (පරිවර්තක-ලියනගේ අමරකීර්ති) වන 'අව්‍යාජත්වයේ දේශපාලනය සහ ආලංකාරිකය..' කෘතිය අද පෙරවරුවේ කියවා අවසන්...

The Return චිත්‍රපටය අන්තර්ජාලයට මුදාහැරේ

ඉතාලි ජාතික තිර රචකයකු හා ප්‍රතිභාපූර්ණ අධ්‍යක්ෂකවරයකු වන උබර්තෝ පැසොලිනි ( Uberto Pasolini ) විසින් අධ්‍යක්ෂණය කරන ලද නවතම චිත්‍රපට වනුයේ THE RETURN -...

‘ප්‍රේමානිශංස’නවකතාවේ නිරූ හා සයුරු සමඟින් මනරම් – සරු – ගැඹුරු සැරිසැරුමක අරුමය වින්දෙමි!

මේ නම්, කලාතුරකින් බිහිවන්නාවූ ආකාරයේ කෘතියකි. එකම කෘතියක් තුළින් මෙතරම් පැතිරුණු පරාසයක් ආවරණය වන අවස්ථා සුලබ නොවන බවයි මාගේ අදහස. මෙම නවකතාව කියැවීම බරසාර...

කඳු නැවතී බලන් උන්නට – වලාකුළු එහෙම නෑ

රූපණවේදිනියක් වන ගයනි ගිසන්තිකාගේ දෙවන කාව්‍ය සංග්‍රහය "ගලන දියේ හංගා" නමින් රසිකයා අතට පත්වූයේ ඊයේ. ඇගේ පළමු කාව්‍ය සංග්‍රහය වන "අමුත්තා" කියවා තිබූ මට...

ගැහැනියක ගේ ජිවන සංකාවේ නොපෙනෙන මුහුණුවර ʺතුංග වූ මතක මැදුරකිʺ

ආසියානු කලාපයේ ගැහැනිය සිය ජීවන ස්වරූපය ගොඩ නගා ගනු ලබන්නේ පිරිමියාගේ ආධිපත්‍ය තුල වීම දැකිය හැකි පොදු ලක්ෂණයක්. තමන් ගේ ස්වාභාවිත හැඟීම් දැනීම් හකුලාගත්...

කුසල්ගේ ʺකිරුළුකෝලයʺ අපට අපව කියවා ගැනීමේ විය සිදුරු ගොන්නක්

රොබටි ෆ්‍රොස්ට් පවසන්නේ කවිය ඇති වන්නේ චිත්තවේගීය සිතුවිල්ලක් සොයාගත් විට හා ඒ සිතුවිල්ල වචන සොයා ගන්නා විට බව. කවියා සියුම් නිරීක්ෂයකු වන්නේ ඉහත කාරණයේ...